Drive your plow over the bones of the dead觀感

2023年3月23日barbican午場

買票的時候也會好奇,這個書要怎麼搬上舞台啊,但是一開場我就堅信這個書跟舞台真是完美契合。

演了三個小時,很實在。文本整體很貼近原文,我看書時就很有印象的好多句子都保留了。取捨整合得太棒了。

舉一些例子:

I blinked. I had never heard one woman referring to another as ‘my wife’ before. But I liked it.

舞台的一些設計相對來說是新劇場會用的新tricks,但對愛看傳統戲劇的朋友開始我猜測會比較新穎——因為我第一次看這些表現技巧的也眼前一亮了。但即使相對熟悉這些技巧,我還是很喜歡,因為使用得很恰到好處。

post show talk的三位演員,全是這兩年剛畢業的戲劇學生,這是他們第一場劇,stage debut,除他們之外其他演員都是年紀挺大的了,這個年齡組成讓我感到一種人文關懷。

IMG_0408.jpeg

IMG_0410.jpeg