Too much world all at once

Written by Billie Collins

2023年4月6日Birmingham Rep晚8:00

沒圖。

官方圖看[這](https://www.birmingham-rep.co.uk/whats-on/too-much-world-at-once/)。

買票的時候粗略看了眼簡介,大概估計是個coming of age queer sci-fi故事。進了劇場內容上確實如此,但是劇場呈現還是給我很多驚喜。

小劇場,那麼小,但是四個人,同時出現,同時說話,時而分別演四個場景,時而齊聲,這個設計我實在是很喜歡。舞臺上這麼大量高密度的蒙太奇做得這麼好,我的觀劇體驗裡還是不多見的。

母親(Fiona)這個角色太完美了,作為母親,真的太完美了,東亞家庭創傷傷痕累累的我都不能懂小男主(Noble)怎麼還能跟她鬧那麼大彆扭。其實是能懂的,畢竟他只有十五歲。但我很羨慕他。

一度覺得作者對老師這個職業了解十分精準,對科研也非常了解,雖然著筆不多但針針見血,直戳我心窩。比如母親隨口一句,「讓我改完這作業先」,又比如她舉起作業本給男主叫他幫忙認這寫的是什麼。

姐姐(Cleo)在小島上做研究的痛苦掙扎絕望想放棄,和對話中拼湊出她的聰慧及家人對她的期望,這些也直擊我心,太能理解了。演後談她說是真的有個鳥類研究員來跟她介紹過這個工作真實的感受,這對她的表演有很大的影響。她提到說因為很大的精神壓力來源於長期困在孤島,身邊只有三四個人,還不一定是你最喜歡的同事,那種孤立感。其實整場演出她的角色跟別的角色都沒有眼神接觸,她永遠望向真空。那種孤獨無力感。

男二(Ellis)是個特別可愛的角色,兩眼發光,友好寬容得過於完美了,與眾不同,勇敢,不懼他人目光。他塗著亮色指甲油,戴著大量的首飾,整身散發出酷兒氣息。他搬家很多次,於是放棄對友情的追求,但遇到不錯的同學的時候也不會把人拒之門外而是主動示好,他知道自己要的是什麼,他有不同於男主的成熟。

男主(Noble)不是我最喜歡的那類人,但長得確實很迷人,光看臉也有角色的那種脆弱感——直到他全裸出現。這一身希臘雕像般的大肌肉,我花了好一陣子才重新說服自己他演的是個15歲小男孩。

中場休息的時候坐我身後的人誇我雨衣好看,我說謝謝,然後坐下來搜這個劇作者,想說看看她還有沒有別的作品,結果谷歌一出圖我就呆了,啊這不就是剛剛跟我搭話的人嗎。我靜靜觀察了一會兒,聽到別人跟她說的話,確認了不是我臉盲,真的是她!於是我又跟她搭了幾句。

搭話之前我看完了一篇她關於這個劇的[訪談](https://www.mercurytheatre.co.uk/blog/qa-with-playwright-billie-collins-too-much-world-at-once/?cn-reloaded=1)。很有意思,說最初的靈感火花就只不過是簡單的「關於一個男孩變成鳥」。做背景調查的時候不可避免地撞上了環保這個議題,了解越多沖擊越大,於是就有了現在這個劇的樣子。

這個劇有幾處我眼濕都是在Cleo的關於氣候災難和環保呼籲的時候。

說實話很久沒看這種coming of age的任何東西了,對青春期小孩的任何事情都沒有興趣,但這個劇在家庭話題和環保話題上的這些部分還是挺喜歡的。

#viewing